I Will Always Love You – Versión de Whitney Houston
· Letra:
Original:
Original:
If I
should stay, I'll only be in your way
So I'll
go, but I know
I'll
think of you every step of the way
And I
will always love you
I will always love you
You, my
darling you, hmmmm ...
Bittersweet
memories
That is
all I'm taking with me
So,
goodbye
Please,
don't cry
We both
know I'm not what you, you need
And I
will always love you
I will
always love you
I hope
life treats you kind
And I
hope you have all you've dreamed of
And I
wish to you joy and happiness
But
above all this, I wish you love
And I
will always love you
I will
always love you
I will
always love you
I will
always love you
I will
always love you
I, I
will always love you
You,
darling, I love you
Oh, I'll
always, I'll always love you
Traducción:
Si tuviera que quedarme,
Solamente sería una molestia.
Por lo tanto, me iré,
Pero sé que
Pensaré en ti a cada paso del camino.
Y yo
Siempre te amaré,
Siempre te amaré.
Tú, mi querido tú.
Recuerdos buenos y malos,
Eso es todo lo que me llevo.
Por lo tanto, adiós.
Por favor, no llores,
Ambos sabemos que yo no soy lo que tú
Tú necesitas.
Y yo
Siempre te amaré,
Siempre te amaré.
Espero que la vida te trate bien.
Y espero que tengas todo lo que soñaste.
Y te deseo alegría y felicidad.
Pero por encima de todo esto,
Te estoy deseando amor.
Y yo siempre te amaré,
Siempre te amaré,
A ti, querido, te amo.
Siempre, siempre te amaré.
· Contexto:
La versión original de esta
canción fue escrita y grabada originalmente en 1973 por la cantante y
compositora estadounidense Dolly Parton. En 1992 la cantante Whitney Houston
interpreto la canción dentro de la banda sonora de la película “El guardaespaldas”.
Uno de los aspectos más importantes de la década de los 90’s ha sido la
reinvención de uno mismo. Triunfa la idea de que hay que romper con los lazos
del pasado y volver a empezar para poder adaptarse a los cambios que están
sucediendo a nuestro alrededor. Podemos identificar que en las obras de muchos
artistas ellos deciden plasmar todos sus sentimientos confusos en canciones. Ya
no importan los graves problemas sociales, sólo importa el infierno interior
por el que están pasando y que no le permite ser felices.
· Preguntas:
1. ¿Cuál sería la finalidad del autor al escribirla? La versión
original de la canción fue escrita por Dolly Parton quien se dio a conocer en Estados Unidos con
su participación desde 1969 en un programa televisivo de música country, The Porter Wagoner Show presentado
por Porter Wagoner, en el que se convirtió en una intérprete habitual en el
reparto, realizando frecuentes duetos y presentando canciones de sus discos en
el programa. Cuando en 1973 empezó a pensar en abandonar el programa para
concentrarse exclusivamente en su carrera discográfica, escribió I Will Always Love You para
expresar su tristeza por su despedida del programa y de Wagoner con quien
sostuvo una relación romántica. La canción fue tan exitosa que con el paso del
tiempo surgieron nuevas versiones. La versión de Whitney Houston fue
interpretada para acompañar la parte final de la película “El guardaespaldas”
de 1992.
2. ¿A qué público iba dirigida? Dolly Parton la escribió
para Porter Wagoner, su mentor, productor y por años dueto, aunque tras su
publicación la canción se hizo muy famosa, en especial la versión de Whitney
Houston la cual se popularizo tanto que llego a un público muy amplio
mundialmente, pues el amor es un tema de interés universal abarcando personas
de diversas edades, desde adolescentes en adelante.
3. ¿Tuvo impacto en su tiempo? La versión original de Dolly
Parton tuvo éxito y aceptación, sin embargo la versión de Whitney Houston que
venía en la película destaco muchísimo más que la versión original, llegando a
tener tanto impacto a nivel mundial que muchas personas incluso llegaron a
pensar que la canción era de Whitney Houston y desconocían la versión original.
La canción fue tan famosa que desde entonces pasaría a convertirse en una de
esas canciones que siempre se incluyen en las listas de temas románticos,
cuando en lugar de hablar de una ruptura sentimental, la canción fue creada
para hablar de una ruptura profesional
Motivo por el cual elegí esta canción:
La elegí
ya que considero que es una de las canciones románticas más famosas que existen
y cuyo impacto ha sido tan grande que aun a pesar de su antigüedad en nuestros
días la canción ha sido reinterpretada muchas veces y todavía se sigue escuchando.
Comentarios
Publicar un comentario